[[ header START ]]

Welcome to OS2.GURU site! (eComStation.RU)

Select your language: Russian English Deutch Spanish Italian Portuguese Czech Polish French

Frequently asked questions and answers:
telegram

Форум обсуждение

telegram

Send message

telegram

[ +7-981-8529467 (Санкт-Петербург)

telegram

t.me/os2_guru

eComStation.RU


ru · en · de · es · it · pt · cz · pl · fr
OS/2 - это совершенно другая операционная система для PC (ArcaOS, eComStation, IBM OS/2 Warp)
Программы, новости, статьи, поддержка пользователей, оборудование, вопросы и ответы.
 
[Что такое OS/2?  Новости  Установка  Обновление  
 
 
Применение  Будущее  Сообщество  Проекты  

eCo Software
не получает вознаграждение
из США

[Как заработать в OS/2?

Как купить OS/2 дискету?

Идеи для фанатов OS/2

*

 
Обновление

 
Программы

 
(Санкт-Петербург)

 
Преимущества (1)

 
Разработчику (1)

 
(Пайпы программ)

 
Компании: (1)

 
История (1):

 
(Бонусы)

 
Советы:

 
(Барьеры и решения)

 
Технологии: (1)

 
(Применение в науке, лаборатории, ..)

 

 
Готовые решения:

 
Новая eComStation:

 
Будущее: (1)

 
(Ссылки на другие сайты)

 
(Картинка дня)

 
Артефакты OS/2

 
Гаджеты


Мультимедиа


Игры


Web


Расширители


Разработка


Драйверы


Серверы


Готовая eComStation на SSD диске

 

 





Последний активный опрос: Какая высота барьера RPM?

[Google]

IBM OS/2 Warp Server for e-business

Список всех программ

Добавьте новую программу!

Обновите данные об этой программе!

Строка поиска программ:

Искать каждое слово отдельно

Программы по алфавиту: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 
 

Papyrus 2008

Description * FAQ * Reviews * Whatsnew * License * Testimonials

Последние изменения

It should be noted that there is no proof by Duden version for OS / 2, therefore runs papyrus 2008 for OS / 2 "only" with the traditional spelling correction.

Die wenigen Einschränkungen der Papyrus Demo sind laut papyrus Webseite: The few restrictions on the papyrus demo, according to papyrus Website:

# Es können nur einseitige Dokumente gedruckt werden. # It can only be one-sided documents printed.

# Gelegentlich tauscht Papyrus beim Drucken Buchstaben gleicher Breite (bspw."c"<->"e" oder "b " <-> "d"). # Sometimes when printing papyrus exchanged letters the same width (for example c "<->" e "or" b "<->" d ").

# Die vollen W&#246;rterb&#252;cher f&#252;r die von uns erfundene, innovative und h&#228;ufig nachgeahmte "IntelliView" Rechtschreibkorrektur sind aus Lizenz- wie aus Platzgr&#252;nden nicht enthalten. # The full dictionaries for those of us invented, innovative and often counterfeit "IntelliView" spelling correction is from license-like reasons of space not included.

# Das gesprochene Diktat mittels IBM ViaVoice direkt in Papyrus ist auf 50 Worte am St&#252;ck beschr&#228;nkt. # The spoken by IBM ViaVoice dictation directly into papyrus is limited to 50 words on the piece.

# Selbstverst&#228;ndlich installiert sich Papyrus nicht etwa in irgendwelchen System-INI-Dateien oder tut &#228;hnlich b&#246;se Dinge; im Startmenu-Punkt "Deinstallieren" (WIN) l&#228;&#223;t sich Papyrus auch wieder vollst&#228;ndig aus dem System entfernen. # Of course installs itself papyrus not in any system INI files or do similar things evil, in the start menu item "Uninstall" (WIN) can papyrus again completely from the system.

# Die Papyrus Demos kommen mit komplettem Hilfesystem daher; Sie k&#246;nnen daher alle Bereiche voll testen und erhalten von unserem vielfach sehr gesch&#228;tzten Hilfesystem weitreichende Unterst&#252;tzung. # The papyrus demos come with a complete support system so you can therefore fully test all areas and maintained by our very often estimated help system widespread support.

Auf unserer Download-Seite finden Sie auch das der Vollversion beiliegende Papyrus-Handbuch als PDF-Datei zum Download. On our download page you will also find the full version attached papyrus manual as a PDF file to download.

# Die Weitergabe der hier zum Download bereitstehenden Demos ist grunds&#228;tzlich erlaubt und erw&#252;nscht (aber bitte in unver&#228;nderter Form); explizit auch auf CDs, Mailboxen oder URLs im Internet. # The transfer of bereitstehenden here to download demos is generally allowed and encouraged (but please unchanged); explicitly on CDs, mailboxes or URLs on the Internet. Nur der Verkauf einer Papyrus-Demo zu einem Unkostenbeitrag (bei Sammel-CDs anteilig) von mehr als 1,- Euro ist von uns nicht erw&#252;nscht. Only the sale of a papyrus demo to a fee (for collection CDs proportion) of more than 1, - euro is not wanted by us.

Einzige Bedingung: Wer eine Papyrus Demo &#246;ffentlich zur Verf&#252;gung stellt, m&#246;ge uns bitte eine kurze Nachricht zukommen lassen, damit wir ihn ggf. benachrichtigen k&#246;nnen, wenn eine neuere Version zur Verf&#252;gung steht, und verpflichtet sich dazu, unsere Demo ggf. auf Aufforderung unsererseits in neuer Version aufzuspielen oder zu l&#246;schen. The only condition: If you have a papyrus demo publicly available, let us send a short message so that we can notify it if necessary, if a newer version is available, and undertakes to our demo necessary to call on our part aufzuspielen new version or delete them.

Noch eine Bitte: Wenn Sie irgendwelche Schwierigkeiten mit der Demo-Version haben, teilen Sie diese bitte ROM logicware mit. One more request: If you have any problems with the demo version, please let logicware ROM. (Kontaktseite: [url] ) (Contact: [url])

Dort kann man - nur wenn man die Probleme kennt - durch guten Support Interessenten und Kunden betreuen! There you can - if you only know the problems - good support by interested parties and customers!



Информацию прислал: Eugene Gorbunoff -- 2008-08-07 14:58:40

Прокомментируйте эту программу.

Ваше имя:

Ваш E-Mail:

CODE:
......

  

Ваш комментарий:


Идеи для активных осевиков:

Информация о системе: драйверы, ресурсы, параметры.. Давайте соберем все функции по опросу системной информации в библиотеке eSysInfo

 

eCo Software создала несколько сайтов:
eComStation.RU - Новости и статьи (второй по посещаемости)
eComStation.TV - видеоролики и интервью
DevCon - сайт для разработчиков.

 

 
Обучение новичков

Отчет: OS/2 совместимое оборудование

 
Статьи


   
  Почему eComStation?
Возможности
Особенности
Применение
Ролики и скриншоты
   eComStation для
для бизнесменов
для студентов и инженеров
для продавцов компьютеров
сообщество пользователей
   Разработчик
Распространить программу
Описание API, библиотеки
Начать новый проект
Конкурсы
   Программы
Он-лайн каталог
Выбрать через eCo Market
   Служба поддержки
Отправить вопрос
Купить eComStation
Вопросы и ответы
Обучение новичков
 
 
© 2001 - 2021 eCo Software, All rights reserved
Сибирский Медведь технологическая компания
eComStation Serenity Systems International • OS/2 Warp IBM Corporation • ArcaOS Arca Noae