POKEMON  2007-05-08 14:40:26 | А кто-нибудь может переводить VOICE на русский? На немецкий же переводят, чем мы хуже?
|
Eugene Gorbunoff  2007-05-08 19:47:01 | Самые крепкие пользовательские группы - в Голландии и Германии. Там осевики собираются каждую неделю: обсуждают и создают софт. А в Украине и России такие группы еще рано создавать.
|
Eugene Gorbunoff  2007-05-08 23:13:00 | ..это я к тому, что фанаты не будут переводить VOICE newsletter на русский язык (человек двадцать заявляли, что начинают перевод статей и обзоров, но потом куда-то пропадали)
|
Sergey Perepechko  2007-05-12 12:50:30 | Перевод целого выпуска может
оказаться трудоемким процессом
для одного человека. Однако
перевод отдельной статьи - занятие
вполне посильное. Трудности возникают
обычно в тех случаях, когда предметная
область малознакома. |